Andrea Molesini

Previous
Next

Andrea Molesini

Avec le roman Tous les salauds ne sont pas de Vienne (Sellerio 2010, Calmann-Lévy et Le Livre de Poche 2013) – traduit en français, anglais, américain, allemand, espagnol, norvégien, slovène, néerlandais, hongrois, danois et serbe croate – il a remporté en 2011, entre autres, le prix Campiello et le prix Comisso.

En 1999, il a remporté le prix Andersen Career Award et en 2008 le prix Monselice de traduction littéraire.

Le printemps du loup (Sellerio 2013, Calmann-Lévy et Le Livre de Poche 2014) est traduite en allemand et en français.

Presagio (Sellerio 2014, Calmann-Lévy et Le Livre de Poche 2016) est traduit en français.

La solitude de l’assassin (Rizzoli 2016) est maintenant un livre de poche du BUR contemporain (2018).

Là où une ombre inconsolable me cherche encore (Sellerio 2019) sera dans la librairie le 4 avril 2019.

Les romans

Les romans

Read More

Les romans